国産車のネーミング 11

日本の車、海外での名前

日本→海外
VITZ(ヴィッツ/トヨタ)→ヨーロッパ“YARIS”:YARIS(ヤリス)は、「優雅、上品」を象徴するギリシャ神話の女神「Charis(カリス)」からの造語。
ESCUDO(エスクード/スズキ)→ヨーロッパ・北米・その他“GRAND VITARA”:GRAND VITARA(グランドヴィターラ)。「GRAND」は、英語で「壮大な」「雄大な」の意味。「VITARA」は、英語「VITAL」(活力に満ちた、生き生きした)からの造語。
ELF(エルフ/いすゞ)→イスラエル“SUMO”:SUMO(スモー)は、日本の国技「相撲」の事。タフで力強いイメージ。
HIJET(ハイゼット/ダイハツ)→インドネシア“ZEBRA”→ベトナム“CITIVAN”:ZEBRA(ゼブラ)は、シマウマの事。CITIVAN(シティバン)は、「街中を軽快に走り回るバン」から命名。
PAJERO(パジェロ/三菱)→北米“MONTERO”:MONTERO(モンテロ)は、スペイン語で「狩人」の意味。
FIT(フィット/ホンダ)→ヨーロッパ“JAZZ”:JAZZ(ジャズ)は、音楽のJAZZからのネーミング。
MARCH(マーチ/日産)→ヨーロッパ“MICRA”:MICRA(マイクラ)は、英語の「MICRO」からの造語。コンパクトで可愛らしいイメージ。
LEGACY(レガシィ/富士重工業)→オーストラリア“LIBERTY”:LIBERTY(リバティ)は、英語で「自由」の意味。
ROADSTAR(ロードスター/マツダ)→北米“MX-5”:MX-5(北米向け)には、MIATA(古いドイツ語で、「報酬」「贈り物」の意味)のサブネームがつく。

参考文献:JAF・MATE2002年4月号


11/06 13:16

この記事を 編集・削除

[公開] [参考資料]

コメント(0件)

まだありません

文字サイズ+2 文字サイズ-2 アンダーライン 取り消し線 文字色[カラーパレット] 絵文字入力 リンクタグ

name:
message:

トラックバック(0件)

まだありません


Sponsor

Menu

WriterProfile

Juggler-R

Category

Search

rss
rss2

QRコード